Toda a informação sobre a aprendizagem da língua neerlandesa (holandês, flamengo) na Península Ibérica (Portugal e Espanha)

09. A Preposição

As preposições mais usadas em neerlandês são:

aan complemento indirecto, a ou em
Ik geef het aan hem Dou-lho
Aan tafel! À mesa!
Ik denk veel aan jou Penso muito em ti

achter atrás de
De kerk staat achter het stadhuis. A igreja fica atrás da câmara.

behalve excepto
Behalve op zaterdag. Excepto aos sábados.

bij ao pé de, em casa de
Hij zit bij de open haard. Está sentado ao pé da lareira.
Mag Jan bij ons komen eten? O Jan pode comer em nossa casa?

binnen dentro de
Binnen een week is het klaar. Dentro de uma semana está pronto.

boven por cima de
Ik woon boven een apotheek. Moro por cima de uma farmácia.

buiten fora de
Hij woont buiten de stad. Ele mora fora da cidade.

door por
Ik loop door het bos. Eu ando pela floresta.

in em
Ik woon in Porto. Moro no Porto.

langs ao longo de
Ik ren elke dag langs de rivier. Corro todos os dias ao longo do rio.

met com, de
Ik ga trouwen met een Portugese. Vou casar com uma portuguesa.
Ik ga met de trein. Vou de comboio.

na depois de
Ik kom na het avondeten. Venho depois do jantar.

naar a, à, para, -
Ik ga naar Lissabon. Vou a Lisboa.
Je gaat naar rechts. Vais à direita.
Ik emigreer naar Brazilië. Eu emigro para o Brasil.
Ik luister naar muziek en ik kijk naar een film. Oiço música e vejo um filme.

naast ao lado de, além de
Ik sta hier naast een beroemde zanger. Estou aqui ao lado de um cantor famoso.
Naast cultuur is er ook ontspanning. Além de cultura, também há distracção.

om a
Ik vertrek om 9 uur. Parto às 9 horas.

omstreeks por volta de
Ik vertrek omstreeks 9 uur. Parto por volta das 9 horas.

ondanks apesar de
Hij komt ondanks de regen. Ele vem apesar da chuva.

onder debaixo de
Het potlood ligt onder de tafel. O lápis está debaixo da mesa.

op em cima de, em, por, com, de, à, -
Het potlood ligt op de tafel. O lápis está em cima da mesa.
Wat heb je vandaag op school geleerd? O que é que aprendeste hoje na escola?
Zij wacht al een uur op haar vriend. Já espera uma hora pelo seu namorado.
Ik ben heel boos op hem. Estou muito zangado com ele.
Op die manier. Dessa maneira.
Hij komt altijd op tijd. Ele chega sempre a horas
Op een dag... Um dia...

over sobre, daqui a, por
Hij spreekt graag over Brugge. Ele gosta de falar sobre Bruges.

© Jeroen Dewulf