04. O Diminutivo
O diminutivo de um substantivo forma-se acrescentando -je ao substantivo. Por exemplo: het boek - het boekje (o livro). O artigo do diminutivo é sempre HET, portanto DE-palavras tornam-se HET-palavras quando passam a diminutivo: p.ex. de kast - het kastje (o armário).
Por causa da pronúncia, muitas vezes não só se junta -je ao substantivo, mas também mais uma(s) letra(s). As regras são:
regra geral: substantivo + je
Nota
Se uma palavra terminar em -s ou -st, ao juntar o -je do diminutivo à palavra, a pronúncia muda para / S¶ /:
de kaas / k a. s / - het kaasje / k a. S ¶ /
de kast / k a s t / - het kastje / k a S ¶ /
Se uma palavra terminar em -d, ao juntar o -je do diminutivo à palavra, a pronúncia da letras -d continua a ser / t /, apesar de já não ser a última letra da palavra.
p.ex. het brood / b r o. t / - het broodje / b r o. t j ¶ /
substantivo + tje
Se o substantivo terminar numa vogal, em -l, -n ou -r precedido de uma vogal dupla, ditongo ou -e não acentuado ou se terminar em -w : substantivo + tje:
het ei - het eitje o ovo
de school - het schooltje a escola
de schoen - het schoentje o sapato
de tafel - het tafeltje a mesa
de vrouw - het vrouwtje a mulher
Nota
Se o substantivo terminar em -a, -o ou -u, para manter a pronúncia do radical, dobra-se a vogal antes de juntar o -tje:
de auto - het autootje o carro
substantivo + etje
Se o substantivo terminar em -ng: substantivo + etje :
de ring - het ringetje o anel
substantivo + mais uma vez a última consoante + etje
Se o substantivo terminar em -l, -m, -n ou -r precedido de uma vogal curta: substantivo + mais uma vez a última consoante (para manter a pronúnica do radical!) + etje:
de ster - het sterretje a estrela
het hotel - het hotelletje o hotel
substantivo + pje
Se o substantivo terminar em -lm, -rm ou -m precedido de uma vogal dupla ou ditongo: substantivo + pje:
de film - het filmpje o filme
de boom - het boompje a árvore
de bloem - het bloempje a flor
Excepções importantes
de jongen - het jongetje o rapaz
het blad - het blaadje a folha
het glas - het glaasje o copo
het gat - gaatje o buraco
het vat - het vaatje a pipa
de bezem - het bezempje a vassoura
het museum - het museumpje o museu
het schip - scheepje o barco
de spade - spaadje a pá
de koning - het koninkje o rei
de woning - het woninkje a habitação
Só diminutivo
Certos substantivos neerlandeses só existem no diminutivo:
het meisje a rapariga
het sprookje o conto de fadas
het snoepje o rebuçado
het koekje a bolacha
een beetje um bocadinho
het toetje a sobremesa
het dubbeltje moeda neerlandesa de 10 cêntimos
het kwartje moeda neerlandesa de 25 cêntimos
het tientje nota de 10 florins
het ijsje o gelado
het kaartje o bilhete
het krijtje o giz
© Jeroen Dewulf

Este website é financiado pela