02. O Artigo
Os substantivos em neerlandês podem ser masculinos, femininos ou neutros. Esta distinção é arbitrária. Assim, a palavra kind (criança) é neutra, enquanto stoel (cadeira) é considerada uma palavra masculina. A distinção entre palavras masculinas ou femininas praticamente não tem importância.
De e het
DE é o artigo para todos os substantivos masculinos e femininos no singular e no plural e para os substantivos neutros no plural. HET é o artigo para as palavras neutras no singular. No plural todos os substantivos têm, portanto, como artigo definido, DE.
No resto desta gramática, não distinguiremos entre palavras masculinas, femininas ou neutras, mas sim entre DE-palavras (isto é, substantivos que têm DE como artigo definido) e HET-palavras (substantivos que têm HET como artigo definido).
Een
O artigo indefinido que corresponde ao português um(a) é sempre, para todos os substantivos, EEN. O artigo indefinido é invariável e não tem plural (ao contrário do português).
Uma pessoa que aprende neerlandês terá que fixar sempre o artigo com o substantivo. Em princípio, não há nenhuma regra que nos ajuda a distinguir entre DE-palavras e HET-palavras.
No entanto, para quem souber alemão pode-se dizer que caso o substantivo neerlandês seja parecido com o substantivo alemão, os substantivos que em alemão têm como artigo DER e DIE (geralmente) têm em neerlandês DE, e os que têm como artigo DAS, têm em neerlandês HET.
Além disso, sabe-se que as seguintes palavras (geralmente) têm como artigo DE:
- frutas: de appel a maçã
- legumes: de wortel a cenoura
- árvores: de eik o carvalho
- flores: de tulp a tulipa
- homens e mulheres: de vrouw a mulher, de man o homem
- profissões: de bakker o padeiro/a padeira
- rios: de Taag o Tejo
- números e letras: de drie o três, de m o m
As seguintes palavras (geralmente) têm como artigo HET:
- diminutivos: het meisje a rapariga
- línguas: het Nederlands o neerlandês
- metais: het goud o ouro
- pontos cardeais: het zuiden o sul
- desportos: het voetbal o futebol
Nota
- Ao contrário do português, o artigo definido nunca é utilizado antes de um nome próprio: Jan komt o João vem.
- Numa linguagem mais familiar, diz-se e escreve-se muitas vezes ´t em vez de het.
- Ao contrário do alemão, os substantivos não se escrevem com maiúscula. Apenas se usa maiúscula no início de uma frase, nos nomes e apelidos, nomes geográficos, nomes de ruas, nomes de línguas (ao contrário do português!) e nomes de feriados oficiais.
- Tal como em português, há substantivos que aparecem sem artigo definido. Isto acontece com a maioria dos nomes geográficos e com todos os meses e dias da semana. Ao contrário do português, em neerlandês isto também é válido para feriados:
Gent is een stad Gante é uma cidade
ik kom donderdag venho na quinta
Kerstmis is in december o Natal é em Dezembro
- Ao contrário do alemão, os artigos já não são declinados. Os únicos restos da antiga declinação do artigo (no genitivo) encontram-se nestas palavras:
´s ochtends de manhã cedo
´s morgens de manhã
´s middags no início da tarde
´s avonds no fim da tarde
´s nachts à noite
´s zomers no Verão
´s winters no Inverno
´s maandags às segundas
´s woensdags às quartas
´s zaterdags aos sábados
´s zondags aos domingos

Este website é financiado pela