Bibliografía selecta del Neerlandés comentada

Compilador: Fernando García de la Banda, Universidad de Granada

1.- PÁGINAS WEB ESPECIALMENTE INTERESANTES:

- http://www.neerlandes.org La página web oficial con toda la información sobre el neerlandés en España y Portugal. Con material diverso, y muchísimos enlaces. Merece la pena conocerla bien.
- http://www.2bdutch.nl Aprender con vídeos breves subtitulados a la vez en neerlandés y otras lenguas. Hay varios temas (música, historia, humor…). Los vídeos musicales son fáciles (pero ¡ojo con la traducción!). Se pueden descargar con RealAudio, pero entonces no aparece la traducción.
- http://www.learndutch.nu/language-courses/lesson1.htm Curso completo. Comienza con una descripción (descargable) de los sonidos. Puede servir para mejorar algún sonido difícil, p. e. u, uu, ui, ij, eu, etc.
- http://snvt.taalunieversum.org/Taalunieversum/Poezie ‘Poëzie Anders’ ‘Poesía de otra forma’ Aprender neerlandés por medio de 20 pequeños poemas. Se pueden escuchar (y descargar) y hay ejercicios sobre ellos.
- http://snvt.taalunieversum.org/Taalunieversum/Milanese_Rijst Aprender neerlandés con una historia sencilla de unos estudiantes neerlandeses en Milán. Tiene ejercicios de comprensión después de cada texto (lección) y se pueden descargar textos y ejercicios. No tiene audio.
- http://www.nos.nl/jeugdjournaal/voorpagina/index.html ‘Jeugdjournaal’: vídeos noticiosos algo más sencillos para niños y jóvenes. Además del vídeo, para cada noticia hay un texto.
- http://nl.wikipedia.org/wiki/Hoofdpagina Para encontrar cualquier información cultural neerlandófona.

EJERCICIOS ONLINE AUTOCORREGIBLES:

- http://www.eoidiomas.com/idiomas/neerlandes.html Muy extensa, con ejercicios autocorregibles y muy variados (tres niveles). Un consejo: una vez hecho cada ejercicio, se puede ‘salvar’ (para recordar aciertos y errores) simplemente copiando y pegando a una página de Word.
- http://neerlandese.org/nl/node/57 Extraordinario y completísimo trabajo, con ejercicios de todos los tipos y niveles.
- http://www.snt-brugge.be/hotpot Fantástica, pero un poco liosa: en esta página hay que seleccionar primero el idioma (‘Nederlands-Anderstaligen’), luego un ‘nivel’ y luego el ‘tipo de ejercicio’ (vocabulario o gramática). Así se accede a una ‘lista’ de ejercicios, de la que hay que escoger uno.
http://home.scarlet.be/~rp148/gen/indexN.html Página de ‘DidaClic.be’ Ejercicios en tres niveles, con instrucciones en francés. En el nivel elemental hay 2 ej. de fonética con audio (reconocer sonidos). Ídem ‘salvar’.
http://www.ilv.ucl.ac.be/Gramlink-NL/index.htm Teoría y ejercicios sobre la Gramática Básica del Neerlandés (instrucciones en francés o neerlandés). Se puede escoger entre Morfología (solo teoría) y Sintaxis (teoría y ejercicios).

2.- GUÍAS DE CONVERSACIÓN:

- Nynke Scholtens & Jeanine Roos. Aprenda holandés de camino. (librito + 2 cds). Amsterdam/ Antwerpen: Intertaal, 2007. Interesante guía de conversación, pensada para aprender en el coche. Avanza por temas, leyendo palabras y frases, primero en español y luego en neerlandés. Se puede usar como práctica de pronunciación y como repaso de vocabulario.
- Anneke van den Broek. Luister en Leer: luister-cd Nederlands voor anderstaligen A1. ’s-Hertogenbosch: Efficace, 2008. (2 cds). Excelente método, tipo ‘guía de conversación’, pensada para principiantes absolutos, como complemento a la práctica de la expresión oral. El texto (‘docentenhandleiding’) se puede descargar gratis de la página web de la editorial http://www.efficace.nl/index.php/login pero solo hay versiones del neerlandés al inglés, francés y ruso. Trata en detalle todos los temas que necesita practicar un principiante desde el comienzo.
- Martine Reijnders (e.a.). Nederlands in 4 weken voor Spaanstaligen. Amsterdam/Antwerpen: Intertaal, 2010. (+ 2 cds). Versión al neerlandés del original alemán de la editorial PONS. Actual y completo, en formato pequeño (letra pequeña) y con dos cds. Más que un libro de texto, parece una completa ‘guía de conversación’, con gramática, vocabulario y ejercicios.
- El holandés de bolsillo. Bruselas: Assimil Benelux N.V. 1999. Guía Assimil. Adaptación española de Carine Caljon, del original alemán. La mejor de su tipo (las que no incluyen cd). Tiene guía de pronunciación, breve gramática, y pronunciación figurada de las frases. Lleva unos años agotada.
- Guía de conversación Yale Español-Holandés. Bilbao: Ed. Cantábrica, 1994. Muy básica, pero se encuentra fácilmente en librerías especializadas en idiomas y en aeropuertos. Con pronunciación figurada.

3.- LIBROS DE TEXTO:

La cantidad y calidad de los métodos para aprender neerlandés avanza continuamente, de forma paralela al número de estudiantes. Quien quiera más información sobre métodos (‘leergangen’), puede encontrar una gran oferta en Internet, p. e. en la página web de la librería especializada Intertaal, en Ámsterdam:
http://www.intertaal.nl/WshWebShop/WshLanguage/tabid/264/languageGroupId/430/Default.aspx

Neerlandés como segunda lengua (NT2):

- Schnewider-Broekmans, Josina (e.a.). Taal Vitaal: Nederlands voor beginners. Amsterdam: Intertaal, 2002(3) (y su continuación: Taal Totaal). Método atractivo, moderno y muy completo, pero para avanzar precisa de muchas horas de clase a la semana, preferentemente en territorio neerlandófono (por la cantidad de vocabulario por lección). El libro de ejercicios es muy completo (el de texto apenas tiene ejercicios). Se puede usar muy bien como complemento a otro libro de texto (para clase) menos completo, o para el estudio autodidacta.
- Elsbeth de Leeuw (e.a.) Contact! 1 Amsterdam/Antwerpen: Intertaal, 2009/2011II. (+2 cds/+woordenlijst), y su continuación Contact! 2 son la nueva apuesta de la editorial Intertaal. Un método también muy atractivo y lleno de esquemas, fotografías y color. Igualmente, por ser ‘demasiado completo’, se puede utilizar como complemento a otro libro de texto (para clase) menos completo, y por tanto más útil para clases fuera de territorio neerlandófono, o también para el estudio autodidacta.

Neerlandés como lengua extranjera (NVT):

- Ham, E., W.H.T.M. Tersteeg & L. Zijlmans. Help! 1 Kunt u mij helpen? Een cursus Nederlands voor anderstaligen. (+ Spaans hulpboek). Utrecht: NCB Nederlands Centrum voor Buitenlanders. 2005, ed. revisada. Muy equilibrado. Menos atractivo que Taal Vitaal o Contact! (en blanco y negro, y con un formato algo anticuado), pero con ejercicios muy variados, e incorporados al libro de texto. Es el único método que hace hincapié de forma especial en el ritmo.
- Devos, Rita & Hans Fraeters. Vanzelfsprekend: Nederlands voor Anderstaligen. Leuven: Acco, 1996II. (1 DVD). Con libro de texto, libro de ejercicios y 4 CDs. Curso de la Universidad de Lovaina. Ameno, divertido y bien estructurado. Hincapié en lo flamenco: la pronunciación y los temas son típicamente flamencos. Es el único método con soporte vídeo/dvd para principiantes absolutos: comienza ‘desde cero’. Tiene una continuación para nivel intermedio-avanzado llamada Niet vanzelfsprekend.

4.- DICCIONARIOS Y OBRAS DE REFERENCIA:

- Vuyk-Bosdriesz, J.B. (e.a.) Van Dale Pocketwoordenboek Nederlands-Spaans & Spaans-Nederlands. Utrecht/Antwerpen: Van Dale, 2003 (2 vols.). El mejor diccionario de bolsillo. Sólo tiene un fallo: no incluye el género de los sustantivos neerlandeses.
- Van Dale Groot Woordenboek Spaans-Nederlands & Nederlands-Spaans. CD-ROM versie 1.0. Utrecht/Antwerpen: Van Dale Lexico-grafie bv, 2003. Hay versión en papel y en CD-ROM. El mejor diccionario bilingüe.
- Verschueren, J. & F. Claes. Verschueren Groot Encyclopedisch Woordenboek. Den Haag/Antwerpen: Sdu/Standaard, 199610 1930-1931. 2 vols. Diccionario enciclopédico de todo lo relacionado con lo neerlandés. Aunque quizá la Wikipedia neerlandesa pueda ser más útil.

5.- VOCABULARIO:

- Peter Schoenaerts. Woordenschatwijzer. Basiswoordenschat Nederlands voor anderstaligen (uitklapkaart). Amsterdam/Antwerpen: Intertaal, 2010. Tríptico plastificado tamaño A4, con 6 páginas de vocabulario temático e información morfológica. Moderno y bastante completo.
- Steevens J.P. Wat is Wat? Modern Nederlands Beeldwoordenboek, Brugge: die Keure, 1988. Excelente y completo diccionario en imágenes: incorpora el género y plural de cada sustantivo (solo recoge sustantivos). El vocabulario está ordenado en 3 listas según el grado de dificultad, y al final añade algunas frases típicamente relacionadas con el tema tratado. Un solo defecto: algunas de estas frases están anticuadas, y el vocabulario incorpora preferentemente términos flamencos (es un libro flamenco).
- Donaldson, Bruce. A Dutch Vocabulary. Melbourne: Australasian Educa Press, 1983/1985II. Casi 3.000 palabras (neerlandés-inglés) ordenadas por temas. Omite el plural de los sustantivos, la conjugación de los verbos y no da ejemplos de uso: sirve esencialmente como repaso de vocabulario por temas. Muy completo.
- Buyse, Kris /Nicole Delbecque. Vocabulario básico del español: listas temáticas. Leuven: Wolters. Listas temáticas español-neerlandés, muy completo pero, al ser un trabajo en equipo –parece que han participado estudiantes flamencos de español– hay errores e incorrecciones en la parte española.
- Peter Schoenaerts & Helga van Loo (e.a.). Thematische Woordenschat Nederlands voor Anderstaligen. Amsterdam/Antwerpen: Intertaal, 2008 (2011III). Completísimo diccionario temático monolingüe, con toda la información morfológica de cada palabra, más una definición sencilla y un ejemplo de su uso en contexto. Un libro extraordinario para quien entienda ya algo del idioma y quiera ampliar vocabulario.
- Marian Hoefnagel (e.a.). Het is te doen! – Lijst van het-woorden met oefeningen voor het voortgezet onderwijs. Amsterdam/Antwerpen: Intertaal, 2008. (+ cd). Lista de las palabras neutras más frecuentes con ejercicios y un cd.

6.- GRAMÁTICAS:

Nynke A.Y. Scholtens. Grammaticawijzer. Gramática holandesa de un vistazo (uitklapkaart). Amsterdam/Antwerpen: Intertaal, 2011. Tríptico plastificado tamaño A4, con 6 páginas de gramática. Buen resumen de las peculiaridades gramaticales del neerlandés.
- Yolanda Spaans y Mireia Bartolomé-Sanz. Gramática Práctica de Neerlandés. Excelente y sucinta gramática práctica para principiantes. Con muchos ejemplos de usos actuales y su traducción. Es un ‘pdf’ que se puede descargar gratis de Internet.
- Dam, van/Oostendorp/Tromp/Bernárdez. Gramática neerlandesa. Madrid: M.E.C., 1982III. Agotada. Sigue siendo la única en formato libro en español, junto a los ‘Suplementos en español’ de algunos cursos (p. e. Help! 1). Bastante anticuada, lo que se nota sobre todo en los ejemplos, pero relativamente completa y clara, para quien no pueda leer una gramática en inglés o neerlandés.
- Bruce Donaldson. Dutch: A Comprehensive Grammar. London/New York: Routledge, 2008II Versión ampliada de Dutch Reference Grammar, 1997. La obra de referencia en inglés. Magnifica: extensa, profunda y clara. Un solo defecto: es carísima.
- William Z. Shetter & Inge van der Cruysse-van Antwerpen Dutch: An Essential Grammar. Routledge: London/New York, 2002VIII. Parecida a la anterior, más sencilla y más barata.
- Van der Toorn-Schutte, Jenny. Basisgrammatica NT2 - Voor het Nederlands als Tweede Taal. Apeldoorn: Auctor, 1992/1996II(3). Excelente gramática básica, pensada como un libro de ejercicios con explicaciones muy sucintas pero –esta es la pega– en neerlandés. Con libro de soluciones aparte.
- Fontein. Nederlandse grammatica voor anderstaligen. Utrecht: Nederlands Centrum voor Buitenlanders, 1985. Excelente. Nivel intermedio y avanzado.

7.- LIBROS DE EJERCICIOS:

- Marian Goossens en An Wouters. Doe wat met grammatica 1 & 2. Oefenboek 1 & 2. Antwerpen: Standaard, 2010 & 2008. Dos magníficos libros de ejercicios con las soluciones al final, al que acompaña Doe wat met grammatica: een gids (Marian Goossens en An Wouters. Antwerpen: Standaard, 2008), una excelente gramática práctica. Todos ellos actuales y muy completos.
- Van der Toorn-Schutte, Jenny. Uitgebreide Basisgrammatica: Klare taal!. Amsterdam: Boom, 2001 [1999]. Excelente libro de gramática + ejercicios. Actual y completo. Las explicaciones están en neerlandés.
- Van der Toorn-Schutte, Jenny. Klare taal plus: Grammatica voor gevorderden. Amsterdam: Boom, 2011. Actual y completo. Nueva versión (para estudiantes avanzados) del anterior.
- Bouman-Noordemeer. Beter Nederlands: een inleidend grammaticaal hulpboek voor anderstaligen. Bussum: Coutinho, 1994/ 1996II. Ejercicios para principiantes. Con soluciones. Algo anticuado a veces en los ejemplos, pero excelente en todo lo demás.
- Bouman-Noordermeer, Dina (e.a.) Beter Nederlands 1 & 2 (Grammaticaal hulpboek voor anderstaligen), Muiderberg: Coutinho, 1990. 2 vols. Ejercicios y explicaciones de gramática más avanzada que el anterior (1 & 2 no significa aquí de nivel I y II). Con soluciones. Ejemplos algo anticuados.

8.- PROSODIA: PRONUNCIACIÓN, ENTONACIÓN, RITMO, ETC. (CON CDS DE AUDIO):

99 Nederlandse uitspraakoefeningen. Wommelgem (Bélgica): Van In. 1 cd con 99 ejercicios de pronunciación, sonidos aislados y contrastivos, vocálicos y consonánticos. Solo pronunciación de palabras: no se practica el ritmo en frases. El cd no menciona autores. Sin fecha de publicación ¿2010? Excelente método para practicar y mejorar la pronunciación de sonidos aislados.
- Egmond- van Helten, H.M. van. Uitspraakcahier: Nederlands voor anderstaligen in het voortgezet onderwijs. Groningen: Wolters-Noordhoff, 2e dr. 1980 (+ cassette). Excelente. La primera parte muestra los sonidos vocálicos y consonánticos (algo incompleto) y en la segunda hay ejercicios contrastivos de pronunciación.
- Deen, Jeanine & Chris van Veen. Taalriedels: oefeningen met routineformuleringen/ Een cursus spreekvaardigheid Nederlands als tweede taal. Groningen: Wolters-Noordhoff, 1994. (+ cassette). Divertido y muy útil. Acento ‘holandés’ (por oposición al ‘flamenco’). Se puede usar desde la primera clase, para mejorar la pronunciación, la entonación y el ritmo.
- Leysen, Jan & Ann de Schrijver (e.a.) Riedel en ritme: Vlaamse Taalriedels (Cursistenboek). Leuven / Voorburg: Acco, 2005 (+ CD audio). Versión ‘flamenca’ del clásico anterior. Igualmente interesante y útil para quien se oriente a la zona flamenca.

9.- CIVILIZACIÓN:

- Vandeputte, H. Tromp, J. I. Cadiñanos. El Neerlandés: la lengua de 20 millones de Neerlandeses y Flamencos, Rekkem: Stichting Ons Erfdeel vzw., 1983/1994. Nueva edición con bibliografía actualizada.
- Kossmann-Putto e.a. Los Países Bajos: Historia de los Países Bajos del Norte y del Sur, Rekkem: Stichting Ons Erfdeel vzw., 1990. Trad. J. I. Cadiñanos y Hans Tromp.
- Kaldenbach, Hans. Doe maar gewoon: 99 tips voor het omgaan met Nederlanders. Amsterdam: Prometheus, 1999. Los holandeses vistos por los extranjeros en 99 textos breves. Divertido y fácil de leer.

10.- LECTURA:

Libros de texto para desarrollar la comprensión escrita:

- Koolmees, R. Teksten op maat. Authentieke leesteksten... Groningen: Wolters-Noordhoff, '90. Nivel I-II.
- Bie, M. de. Pasklaar: lees en luistercursus voor anderstaligen. Cursistenboek. Groningen: Wolters-Noordhoff, 1992/1996. (+ 2 cassettes). Nivel II-III.

Literatura infantil y juvenil:

- Schmidt, Annie M.G. Jip en Janneke 1. Amsterdam: Querido, '9734 (1953-'54). El clásico por excelencia. Nivel 0-I
- Tellegen, Toon. Mijn vader. Amsterdam: Querido, 1996. Magnífico, y sencillo. Nivel I-II. Hay traducción.

'Cómics':

- Hergé. De avonturen van Kuifje: Raket naar de Maan/Mannen op de Maan Speciale uitgave voor Vroom & Dreesmann. Casterman, 1986 [1953]. Nivel I-II Los tebeos clásicos de Tintín (Kuifje).
- Goscinny y Uderzo. Asterix en Cleopatra, Brussel: Dargaud, 1965. Nivel II. Los tebeos de Asterix.
- Vandersteen, Willy. Suske en Wiske: De kaap van Rubens. Amberes: Standaard, 1995. Nivel I-II. Un clásico flamenco.
- Kruis, Jan. Jan, Jans en de kinderen (12). Kockengen: Joop Wiggers Producties, s.d. Nivel I-II Un clásico holandés.

Literatura sencilla para adultos:

- Michel Dingenouts. Milanese Rijst (2005). Una historia muy sencilla en Neerlandés, al estilo de las ‘graded readings’ en inglés. Nivel A1. Las peripecias de unos estudiantes Erasmus holandeses que van a estudiar a Milán. Se descarga gratis de Internet. Lástima que no tenga soporte de audio/CD.
- Marian Hoefnagel (e.a.). LeespuntNL: De huwelijksreis (serie Amsteldijk). Amsterdam/Antwerpen: Intertaal, 2010 (2011II). (+cd). Nivel I-II. Serie de lecturas sencillas y amenas por ‘niveles’. Hasta ahora han editado dos series (4 + 4 títulos) de nivel A-2 y B1. El cd nos permite escuchar cómo se pronuncian palabras desconocidas y mejorar la pronunciación y entonación. Los otros títulos se pueden consultar en la página web de la editorial Intertaal de Ámsterdam:
http://www.intertaal.nl/WshWebShop/WshSeries/tabid/345/seriesId/1169/articleId/14610/Default.aspx
- Gathier, M. e.a. Beter Lezen, Tekstboek: cursus voor beginnende volwassen lezers in het Nederlands. Bussum: Coutinho, 1996. Nivel 0-I
- Kleijn, P. de Het stoplicht: verhalenbundel voor buitenlanders. Groningen: Wolters-Noordhoff, 1996. Distintos niveles, desde el nivel II.
- Frank, Anne. Het achterhuis: Dagboekbrieven 14 juni 1942/1 augustus 1944. A'dam: Bert Baker, 1991/'9511. Nueva edición de su diario. Desde nivel II. En los niveles inferiores se puede leer por fragmentos. Hay traducción.
- Mulisch, H. Twee vrouwen. Amsterdam: De Bezige Bij, 199315 (1975). Desde nivel II. Algunos fragmentos son muy sencillos. Hay traducción.
- Hermans, Theo (red.) Poëzie van 1920 tot nu. Muiderberg: Coutinho, 1988. Poemas sencillos para iniciarse en la poesía de expresión neerlandesa.
- Nooteboom, Cees. Así pudo ser: poesía selecta. Madrid: Huerga & Fierro, 2003. Poemas relativamente sencillos en edición bilingüe.

Obras maestras de la literatura neerlandesa:

- Bernlef, J. Hersenschimmen. Amsterdam: Querido 1984/'9437. Nivel avanzado.
- Hermans, W.F. Nooit meer slapen. Amsterdam: De Bezige Bij, 1966/'9323. Tragicomedia divertidísima. Magnífica para iniciarse en la lectura ‘seria’. Nivel intermedio-avanzado.
- Mulisch, H. De aanslag. Amsterdam: De Bezige Bij, 1982/'9530. Nivel intermedio.
- Multatuli. Max Havelaar. Amsterdam: Querido '95 (1860). Nivel avanzado.
- Reve, G. De avonden. Amsterdam: De Bezige Bij, 1947/'9140. Nivel intermedio-avanzado.

11.- ESCRITURA:

- Timmers, C. Brieven schrijven in het Nederlands. Prisma pocket
- Reinsma, R. (e.a.) Prisma van de voorzetsels. Utrecht: Het Spectrum, 1997.

12.- COMPRENSIÓN AUDITIVA:

- Florijn, A.J. Deskundigen over hun werk. Lees- en luistercursus voor gevorderde anderstaligen. Cursusboek. Groningen: Wolters-Noordhoff, '95. (+ 1 cassette). Entrevistas a expertos en distintos temas, para escuchar. Con los textos.

13,- MATERIAL DE AUDIO

CD's de música

- Diversos autores. Nieuw Nederlands Peil 7 (2 CDs). Magnífica serie de popurrís de superclásicos de la música pop neerlandesa (en 2002 iban por el 7º volumen). Universal Music BV, 2002. Los textos se encuentran fácilmente en internet.
- Diversos autores. Nederlied: Liedjes bij het Nederlands als tweede en als vreemde taal. (6 CDs). Editorial Boom. Popurrí de música pop y folk. Buen precio, y muchos cantantes, con preferencia por los cantautores. Con un libro de ejercicios sobre las canciones.
- Janjaap de Vries & Helga van Loo. Anders nog iets? Liedjes voor wie Nederlands leert. Amsterdam: Boom, 2004 (+cd). Canciones pegadizas con textos sencillos sobre temas y estructuras determinadas. Su defecto es que no son canciones ‘auténticas’, están creadas para aprender el idioma, por lo que tienen algo de ‘infantil’. A quien no le importe esto, le resultarán muy útiles.

CD's de literatura

- Jip en Janneke (2-CDs). CNR Records, 1992. Las célebres historias de Annie M.G. Schmidt, contadas por Mieke Verstraete. Fáciles y muy entretenidos. Lectura perfecta y buen ejercicio de comprensión auditiva. Los textos son de Jip en Janneke 1 y Jip en Janneke 2.
- Hoor hoe ik van je hou: 50 liefdesgedichten, verzameld en gelezen door Tine Ruysschaert Tielt: Lanoo, 1998. Con los textos de los poemas. Dicción un poco afectada.
- Remco Campert. Zilver praten. Amsterdam: De Harmonie, 1998. Con los textos. 43 poemas de Remco Campert, leídos por el propio autor. En la misma serie hay más CDs con poesía, p. e. de Judith Herzberg y Leo Vroman.

14.- MATERIAL DE VIDEO

Cursos de neerlandés

- Beersmans, Maud & Nicky Heijne. Alice van Kalsbeek (coörd.). @net. Afstandsonderwijs Nederlandse Taal en Cultuur 1. Tien videolessen. A’dam: Steunpunt Nederlands als Vreemde Taal, 2003. Tekstboek 154 pp. (2 videocassettes, 60 min.). Niveles intermedio y avanzado.
- Beersmans, Maud & Fouke Jansen. Alice van Kaalsbeek (coörd.). @net. Afstandsonderwijs Nederlandse taal en cultuur 2. Tien videolessen. A’dam: Steunpunt Nederlands als Vreemde Taal, 2003. Tekstboek 154 pp. (2 videocassettes, 60 min.). Niveles intermedio y avanzado.
- Devos, Rita & Hans Fraeters. Vanzelfsprekend: Nederlands voor Anderstaligen. Leuven: Acco, 1996II. (2 DVDs). Con libro de texto, libro de ejercicios y 3 CDs. Curso de la Universidad de Lovaina. Hincapié en lo flamenco: la pronunciación y los temas son típicamente flamencos. Es el único método con soporte vídeo/dvd para principiantes absolutos: comienza ‘desde cero’.
- Huizinga, Marijke, Fouke Jansen, Hinke van Kampen & Bart Bossers. 0031: Directe toegang tot Nederland(s). Meulenhoff Educatief, 1997. (1 vídeo, 94 min.). Niveles intermedio y avanzado. Textos escogidos de la televisión, a velocidad ‘real’.
- Staal, Adriaan (regie). Thema’s met Toekomst. Rotterdam: Het Projectbureau (Centrum Educatieve Dienstverlening Rotterdam). (1 video, 60 min.). Nivel intermedio. Fragmentos breves, y dicción lenta y clara, para estudiantes.

Películas ‘clásicas’ basadas en obras literarias

- Berg, Rudolf van den. De avonden (Gerard Reve), 117 min. Descripción en clave irónica de la vida de un joven que intenta reconocer su homosexualidad en la Holanda miserable de la posguerra.
- Diem, Mike van. Karakter (Ferdinand Bordewijk) 120 min. Los esfuerzos de un joven sin medios por abrirse paso en la sociedad, y escapar a la tiranía de su poderoso padre. Oscar a la mejor película extranjera en 1998. Difícil: hablan muy deprisa y -por la época- en un neerlandés muy formal.
- Hylkema, Hans. Oeroeg (Hella Haasse) 120 min. La amistad entre un holandés y un indonesio antes y después de la guerra por la independencia de Indonesia (1949). Trepidante y conmovedora. Magnífico retrato de las relaciones Holanda-Indonesia.
- Rademakers, Fonds. De aanslag (Harry Mulisch) 1986. 155 min. Oscar a la mejor película extranjera. Un clásico, probablemente la mejor y más completa. Narra cómo un atentado sucedido durante la ocupación nazi de Holanda -el asesinato de un colaborador- marca para siempre la vida de un adolescente.
- Sombogaart, Ben. Het zakmes (Sjoerd Kuyper) 90 min. Dirigida al público infantil-juvenil. Fácil y divertida. La más sencilla para empezar.

15.- CERTIFICAAT NEDERLANDS ALS VREEMDE TAAL

Véase http://www.cnavt.org/main.asp Aquí se pueden encontrar modelos de examen para cada perfil.